Oiginali srednjevjekovnih evropskih recepata objavljenih na našim web stranicama objavljeni su na Celtnet stranicama, čiji nam je vlasnik, autor prijevoda na engleski jezik, dozvolio da recepte prevedemo i objavimo na hrvatskom jeziku.

Većina ovih srednjevjekovnih recepata koristila se tijekom kasnog srednjeg vijeka (nakon normanskog osvajanja Engleske), te stoga oni odražavaju kontinentalni način prehrane. Priprema većine ovih recepata bila je skupa, te su stoga uglavnom korišteni u plemićkim i kraljevskim obiteljima. U stvari, najraniji srednjevjekovni recepti potječu iz dvora kralja Henrija II – oni su primjer najranijih britanskih kulinarskih zapisa. Većina recepata na ovim stranicama datira iz kasnog srednjeg vijeka. U receptima se primjećuje veća zastupljenost začina i začinskih trava u odnosu na ranije kulinarske navike, premda jela nisu tako začinjena kao ona u elizabetanskom periodu.

Tradicionalni evropski srednjevjekovni začini i namirnice

Muškatna kadulja (Salvia sclarea) - dvogodišnja biljka koju je jednostavno uzgajati ako želite njen autentičan okus. Međutim, možete ju jednostavno zamijeniti sviježim listovima kadulje. Ova biljka učestalo se koristila u elizabetanskom kulinarstvu jer je reducirala masnoću mesa i ribe.

Dugi oštrik (Cyperus longus) – trajna zelena biljka čiji korijeni su jestivi i vrlo aromatični. Ovaj korijen bio je glavni sastojak vrlo ljutog umaka pod nazivom galyntyne. Biljka se receptima može zamijeniti đumbirom, premda đumbir daje samo dijelić pravog okusa dugog oštrika. Neke trgovine orijentalnom hranom prodaju ovaj začin pod imenom 'galingas'.

Kubeba (Piper cubeba) – vrsta papra, voće biljke Piper cubeba, podrijetlom s Jave, u rodu je s kardamonom i ima okus sličan Allspice začinu.

Verjuice – kiseli zeleni sok dobiven istiskivanjem nezrelog voća, prvenstveno grožđa, ali i drugog voća poput zelenih jabuka, jabuka za kuhanje, čak i šljiva. Naziv potječe od stare francuske riječi 'vertjus' što znači 'zeleni sok'. Verjuice se često koristio u srednjevjekovnom i elizabetanskom kulinarstvu. Ovaj sok može se zamijeniti kombinacijom pola količine jabučnog octa plus pola količine vode, s malo soka od limuna ili limete.

Bademovo mlijeko – u srednjem vijeku koristilo se za zgušnjavanje hrane. To je mutna tekućina koja se dobivala mješanjem smrvljenog badema s vodom, juhom ili vinom. Bademovo mlijeko koistilo se i kao temeljni sastojak/zgušnjivač raznih elizabetanskih slatkiša.

Alkanet (Alkanna tinctoria) – koristilo se korijenje biljke, tako što se kuhalo u octu kako bi se dobila tamno crvena boja, koja se koristila u srednjevjekovnom kulinarstvu. Ponekad se korijenje dodavla direktno u masne gulaše. Ova biljka koristila se prvenstveno zbog svoje boje, te se stoga može zamijeniti slatkom paprikom.

Sandal (Santalum album) – drvo koje potječe iz Indije. U srednjem vijeku, drvo se usitnjavalo kako bi se dobio sastojak koji bi hranu obojao u tamno crvenu boje. Sandal se može zamijeniti slatkom paprikom.

Šafran – vrlo uobičajen začin u srednjevjekovnoj prehrani. Čak i tada, šafran je bio jedan od najskupljih začina. Za najbolje kulinarske rezultate, otopite šafran u malo vode pa dodajte jelu tu mješavinu.

Powder Fort – jaka mješavina začina koja se koristila u srednjem vijeku. Ovu mješavinu možete dobiti miješanjem žličice klinčića, žličice kubeba papra, žličice muškata, žličice Grains of Paradise začina, 4 žličice samljevenog đumbira, 4 žličice cimeta i 3 žličice crnog papra. Ovu kombinaciju začina treba samljeti, izgnječiti i čuvati u dobro zatvorenoj posudi.

Powder Douce – 'slatka' mješavina začina koja se koristila u srednjem vijeku. Začin možete napraviti miješanjem žličice sjemenki anisa, žličice sjemenki komorača, žličice samljevene hyssop biljke i 4 žličice šećera. Ovu kombinaciju začina treba samljeti, izgnječiti i čuvati u dobro zatvorenoj posudi.

Blanche Powder – srednjevjekovni začin koji se koristio u slatkim i začinjenim jelima. To je jednostavna mješavina jednakih dijelova mljevenog đumbira, cimeta i muškatnog oraščića. Ovu kombinaciju začina treba samljeti, izgnječiti i čuvati u dobro zatvorenoj posudi.

Nard (Nardostachys jatamansi) – aromatična biljka s malim lišćem i crveno-ljubičastim cvijetovima. Često se koristi u uljima za aromaterapiju.

Kurkuma (Curcuma zedoaria ili Curcuma zerumbet) - koristi se sušeno korijenje. Začin se koristio kao dodatak jelima, te u toplim napitcima i vinima.

Grah – u mnogim srednjevjekovnim receptima spominje se grah kojeg treba oljuštiti. Jedini grah koji je bio dostupan u srednjem vijeku je slanutak i leća, te bob kojeg je trebalo ljuštiti pa je pretpostavka da se u receptima govori upravo u bobu.

Tikvice – mnogi srednjevjekovni recepti imaju sastojak koji se obično prevodi kao tikvica, bundeva ili buča. Kako je većina ove vrste povrća stigla iz Novog svijeta, pretpostavlja se da se u receptima spominje jedina tadašnja autentična vrsta tikve – zelena kineska tikva.

U nekim od ovih srednjevjekovnih evropskih recepata naići ćete i na neke nepoznate sastojke. Opis tih sastojaka možete pronaći iznad.

Caboches in Potage (Pirjani kupus)

Drawen Benes (Mješani grah)

Papyns (Poširana jaja u zlatnom umaku)

Charlet Yforced (Svinjetina u mlijeku)

A dauce egre (Riba u slatko-kiselom umaku)

Capoun or Gos Farced (Punjeni kopun ili guska)

Gelyne in Dubbatte (Koka u vinskom temeljcu)

Mortarolo (Zapečeno meso)

Schyconys with the Bruesse (Kuhana piletina)

Mawmenee (Začinjeni pileći gulaš)

Poume d'oranges (Kuglice od svinjetine)

Chyches (Preprženi slanutak)

Spynoches y Fryed (Prženi špinat)

Buttered Wortes (Zeleno povrće s maslacem)

Perys en Composte (Kruške u kompotu)

Rys Lumbard Stondyne (Slatki puding od riže i jaja)

Russhewses of Fruyt (Kolačići od voća)

Gyngerbrede (Kolač od đumbira)

Verde Sawse (Zeleni umak)

Sauce Gingyuer (Umak od đumbira)

Croatian English French German Greek Italian Japanese Portuguese Russian Spanish